«Маленькая торговка спичками из Кабула»Диана Мохаммади в соавторстве с Мари Бурро

Отправлено 21 сент. 2013 г., 3:15 пользователем Алла Альбертовна Гоморова



Перевод с французского Марии Павловской
«КомпасГид», 2012

       Тринадцатилетняя девочка из Афганистана продает спички на базаре, чтобы прокормить дюжину братьев и сестер и полубезумную мать, живет в землянке, освещаемой редким светом тандырной печи, кое-как учит уроки, каждое утро по два часа ходит пешком на базар.

       Старшую сестру в тринадцать лет продали замуж, отец уехал на заработки в Пакистан, кругом гремят взрывы, и будущее еще беспросветнее настоящего. Французская журналистка Мари Бурро записала рассказ настоящей кабульской девочки Дианы Мохаммади, по своему разумению его приукрасив: девочка называет своих братьев гаврошами, бросается фразами вроде «Математика — наука картезианская» и пускается в пространные рассуждения о жизни «в этой стране»

      От этого смещения голосов впечатление остается странное, как будто с фальцета Диана временами переходит на вполне себе мужской бас. За вычетом журналистской отсебятины, получается книга страшная, честная и много объясняющая про настоящий Восток.

Comments